Skip to content
Novel Terjemahan IDTL

NOVELIDTL Translation

Terjemahan otomatis untuk berbagai macam novel

  • Home
  • Novel List
    • The Beginning After The End
    • TBATE 8.5: Amongst The Fallen
    • Weakest Mage
    • The Second Coming of Gluttony
    • Kumo Desu ga Nani ka
    • Others
  • DMCA
  • Privacy Policy
  • Contact
  • About Us
  • Home
  • 2024
  • October
  • Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 237

Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 237

Posted on 4 October 20248 October 2024 By admin No Comments on Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 237
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill

 Beberapa hari telah berlalu sejak Rikuya dan yang lainnya menghilang.

 Pada akhirnya tidak pernah ditemukan, sehingga pencarian dihentikan.

 Kami masih memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan, seperti menangani geng bandit, jadi kami tidak bisa terus-menerus mengerahkan personel untuk mencari tiga orang yang kemungkinan besar tidak ada dalam hal ini. kota.

 Kita mungkin tidak akan pernah bertemu lagi.

 Tepat ketika saya memikirkan hal itu.

“Lord Ars, ada pedagang yang ingin bertemu denganmu, tapi apa yang akan kamu lakukan?” (Ritsu)

 Seorang pedagang…

 Terkadang pedagang datang kepada saya ingin menjual barang kepada saya.

 Saya bisa menyerahkan keputusan kepada Ritsu, tapi ketika dia ingin membeli sesuatu yang mahal, dia bilang dia tidak bisa mengambil keputusan sendiri, jadi saya sering mewawancarainya bersama dengannya.< /p>

 Pedagang itu terutama memperkenalkan saya pada alat ajaib dan karya seni langka.

 Saya terkadang membeli alat sulap jika menurut saya terlihat bagus, karena beberapa di antaranya membuat kehidupan sehari-hari saya lebih nyaman.

 Saya tidak tertarik dengan karya seni, jadi saya tidak membeli banyak karya seni.

 Karena harganya mahal, saya belum mampu membelinya.

 Namun, menurutku diplomasi dengan bangsawan lain itu penting akhir-akhir ini, dan akan lebih baik jika menyajikan karya seni sebagai tanda persahabatan, jadi mungkin sudah waktunya aku mulai membeli. Dan sekarang saya mampu membeli sedikit.

 Saya memutuskan untuk berbicara dengan seorang pedagang di ruang resepsi Kastil Canale.

 Pedagang yang datang kali ini adalah seorang pria berpenampilan lembut berusia tiga puluhan.

“Saya sangat tersanjung dengan penerimaan Anda; nama saya Tenes Kamcher. Saya seorang pedagang yang berbasis di Canale, dan baru-baru ini saya menemukan barang langka yang ingin saya bagikan segera kepada Anda, Tuan Ars.” (Tene)

 Pria itu memperkenalkan dirinya.

 Saya pernah mendengar tentang dia sebelumnya, tetapi saya belum pernah bertemu dengannya. Ada banyak pedagang di Canale, jadi saya tidak ingat semua wajah dan nama mereka.

 Tenes membawa sebuah kotak panjang dan sempit, yang dia letakkan di atas meja di depanku.

 Dia kemudian membuka kotak itu.

 Saya terkejut melihat isi kotak itu.

 Ritsu, yang menonton di sampingku, juga terkejut. Alasannya mungkin sama.

“Pedang itu kemungkinan besar dibuat oleh pengrajin dari negara lain dan lihatlah desain sarungnya yang terbuat dari emas asli. …Kamu sepertinya sangat tertarik dengan hal itu. Apakah Anda menyukainya, tuanku?” (Tene)

 Di dalamnya ada pedang.

 Ritsu dan aku menatap pedang itu dengan mata terpaku padanya.

 Kami tidak melihat pedang itu karena terlihat bagus atau karena alasan lain.

 Pedang itu jelas merupakan pedang Ujung Naga milik Rikuya.

 Tampilannya sangat khas.

 Tidak mungkin ini kesalahan.

 Tidak terpikirkan bahwa ada dua pedang yang identikaku.

 Fakta bahwa pedagang itu memilikinya membuatku bertanya-tanya apakah Rikuya dan saudara-saudaranya telah menjualnya.

 Saya berkata kepada Maika bahwa saya akan mencari tempat untuk menjualnya, dan Maika juga ingin saya menemukan seseorang yang dapat menjualnya dengan harga tinggi melalui keluarga Louvent.< /p>

 Namun, tidak ada salahnya menjual langsung ke pedagang di kota. Namun, akan sia-sia jika menjual pedang tersebut ke pedagang terdekat, namun jika mereka ingin segera mendapatkan uang, itu bukanlah pilihan yang buruk.

 Namun, Maika ingin memulai suatu bisnis, jadi dia ingin menjualnya dengan harga setinggi mungkin.

 Dalam hal ini, tidak wajar baginya untuk menjual pedang begitu cepat, terlepas dari apakah dia meminjam bantuan dari keluarga Louvent atau tidak.

 Ada kemungkinan dicuri.

 Berpikir begitu,

“Dari siapa kamu membeli pedang ini?” (Ritsu)

 Ritsu menanyakan pertanyaan yang ingin saya tanyakan.

 Mata dan nada suaranya cukup tegas. Itu seperti interogasi.

 Pedagang itu, mungkin merasakan bahwa ini adalah sesuatu yang tidak biasa, menjadi tidak sabar.

“Saya membelinya dari Pak Robke, seorang pedagang yang juga ada di Canale. Dia sepertinya kesulitan memenuhi kebutuhan akhir-akhir ini, dan karena harganya murah, saya membelinya dari dia dengan harga murah.” (Tene)

“Robke……apakah pria gendut yang memiliki toko di distrik selatan kota Canale?” (Ritsu)

“Ya… benar… Um, pedang apa ini?” (Tene)

“Pedang ini mungkin dicuri, jadi saya akan menyelidikinya untuk berjaga-jaga.” (Ritsu)

“Barang curian!?” (Tene)

 Pedagang itu terkejut dan meninggikan suaranya.

 Penjualan barang curian tentu saja dilarang oleh hukum Canale.

 Jika Anda menjual atau membeli sesuatu tanpa menyadarinya, Anda tidak akan dihukum, namun jika Anda menolak menyelidiki barang yang berpotensi dicuri, Anda akan dihukum.

 Dari sudut pandang pedagang yang membeli tanpa menyadarinya, tampaknya tidak masuk akal jika dipaksa untuk menyelidiki, tapi karena bandit adalah gangguan bagi pedagang jujur ​​yang mungkin mencuri inventaris mereka sendiri, sangat sedikit pedagang yang menentang aturan saat ini.

“Wah, saya mengerti. Saya akan memberi tahu Anda apa yang saya ketahui tentang pedang ini. Namun, saya tidak membelinya karena mengetahui itu dicuri. Saya bersumpah ini benar.” (Tene)

 Dengan wajah pucat, Tenes bersikeras.

“Saya tahu itu. Kami belum memastikan bahwa pedang itu dicuri. Kami punya kecurigaan, jadi kami hanya akan menyelidikinya sekarang.” (Ritsu)

 Kata Ritsu meyakinkannya.

 Kemudian kami mendapat beberapa informasi dari Tenes.

 Sepertinya harga yang dia beli dari Lobke adalah 80 koin emas. Tampaknya Robke membelinya dengan harga lebih murah lagi.

 Ini membuatku semakin curiga.

 Ritsu mengatakan harganya setidaknya 100 emaskoin, jadi sepertinya tidak mungkin dia akan menjualnya dengan harga kurang dari itu.

 Dalam kasus barang curian, barang tersebut terjual dengan cepat, sehingga sering kali barang tersebut dijual dengan harga murah untuk barang yang harga pasarnya tidak jelas.

“Bagaimana pendapatmu, Ritsu? Apakah itu benar-benar dicuri? Atau apakah Rikuya hanya menjualnya sendiri?” (Ars)

“Yah… Saya pikir ada kemungkinan barang tersebut dicuri dalam situasi saat ini… Saat saya mendengar bahwa Rikuya dan saudara-saudaranya melarikan diri di malam hari, saya merasa sedikit tidak nyaman, bertanya-tanya apakah merekalah orang yang melakukan hal seperti itu…” (Ritsu)

 Saya juga merasa tidak nyaman, jadi kami sepakat di sana.

“Jika kali ini dicuri, mungkin dicuri oleh bandit licik yang kita kejar.  Bahkan tanpa Rikuya dan saudara-saudaranya, ini adalah kesempatan kita untuk menangkap para bandit.” (Ritsu)

“Nah… apa yang mungkin terjadi pada Rikuya dan saudara-saudaranya?” (Ars)

“Saya tidak ingin berpikir bahwa mereka diculik… atau dibunuh… Saya tidak ingin memikirkannya. Itu adalah sekelompok bandit yang biasanya tidak menculik atau membunuh orang, jadi rasanya aneh. Yah, mungkin terjadi sesuatu yang tidak terduga.” (Ritsu)

“Mungkinkah Rikuya dan saudara-saudaranya, setelah pedang mereka diambil, mencoba mendapatkannya kembali?” (Ars)

“Kami mencari Rikuya dan saudara-saudaranya di Canale dan tidak menemukan mereka, jadi menurutku tidak. Mereka terlihat mencolok, jadi jika mereka menyelidiki bandit, seseorang pasti akan melihatnya.” (Ritsu)

 Itu juga benar… Artinya mereka diculik atau dibunuh.

“Fakta bahwa tidak ada tanda-tanda perkelahian di penginapan membuat sulit dipercaya bahwa mereka dibunuh di sana. Jika itu masalahnya, mereka mungkin diculik, tetapi dalam kasus ini, akan lebih menguntungkan menjual mereka sebagai budak daripada membunuh mereka, jadi menurutku mereka tidak dibunuh.” (Ritsu)

 Ritsu menganalisis situasinya.

 Saya juga berpikir begitu, atau lebih tepatnya, saya berharap.

“Pokoknya, temukan bandit itu secepat mungkin. Silakan.” (Ars)

“Ya, saya akan memanggil Famme dan yang lainnya untuk menyelidikinya.” (Ritsu)

 Ritsu mengatakannya dan segera mulai menyelidiki.

 

 

« Previous Chapter
Next Chapter »

Total views: 59

Tags: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill

Post navigation

❮ Previous Post: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 236
Next Post: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 238 ❯

You may also like

Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 279
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 278
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 277
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 276
7 October 2024

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Font Customizer

16px

Recent Posts

  • Evil God Average Volume 3 Chapter 20
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 19
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 18
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 17
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 16

Popular Novel

  • I Was a Sword When I Reincarnated: 74279 views
  • The Strongest Dull Prince’s Secret Battle for the Throne: 41924 views
  • Hell Mode: 41849 views
  • A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss: 40173 views
  • The Max Level Hero Has Returned: 39887 views

Archives

Categories

  • A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss
  • A Returner’s Magic Should Be Special
  • Adventurers Who Don’t Believe in Humanity Will Save The World
  • Apotheosis of a Demon
  • Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta
  • Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess
  • Common Sense of a Duke’s Daughter
  • Damn Reincarnation
  • Death Is the Only Ending for the Villainess
  • Deathbound Duke’s Daughter and Seven Noblemen
  • Demon Noble Girl ~Story of a Careless Demon~
  • Evil God Average
  • Fixed Damage
  • Hell Mode
  • I Was a Sword When I Reincarnated
  • Kumo Desu ga Nani ka
  • Level 1 Strongest Sage
  • Miss Demon Maid
  • Mushoku Tensei
  • Mushoku Tensei – Jobless Oblige
  • Mushoku Tensei – Old Dragon’s Tale
  • Mushoku Tensei – Redundancy
  • My Death Flags Show No Sign of Ending
  • Omniscient Reader Viewpoint
  • Otome Game no Heroine de Saikyou Survival
  • Previous Life was Sword Emperor. This Life is Trash Prince
  • Rebuild World
  • Reformation of the Deadbeat Noble
  • Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
  • Second Life Ranker
  • Solo Leveling: Ragnarok
  • Tate no Yuusha no Nariagari
  • Tensei Slime LN
  • Tensei Slime WN
  • The Beginning After The End
  • The Beginning After The End: Amongst The Fallen
  • The Best Assassin Incarnated into a Different World’s Aristocrat
  • The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time
  • The Executed Sage Reincarnates as a Lich and Begins a War of Aggression
  • The Hero Who Seeks Revenge Shall Exterminate With Darkness
  • The Max Level Hero Has Returned
  • The Player That Cant Level Up
  • The Reincarnation Of The Strongest Exorcist In Another World
  • The Second Coming of Gluttony
  • The Strongest Dull Prince’s Secret Battle for the Throne
  • The Undead King of the Palace of Darkness
  • The Villain Wants to Live
  • The Villainess Reverses the Hourglass
  • The Villainous Daughter’s Butler
  • The World After The Fall
  • To Aru Majutsu no Index Genesis Testament
  • To Aru Majutsu no Index New Testament
  • To Be a Power in the Shadows! (WN)

Copyright © 2025 NOVELIDTL Translation.

Theme: Oceanly News by ScriptsTown