Skip to content
Novel Terjemahan IDTL

NOVELIDTL Translation

Terjemahan otomatis untuk berbagai macam novel

  • Home
  • Novel List
    • The Beginning After The End
    • TBATE 8.5: Amongst The Fallen
    • Weakest Mage
    • The Second Coming of Gluttony
    • Kumo Desu ga Nani ka
    • Others
  • DMCA
  • Privacy Policy
  • Contact
  • About Us
  • Home
  • 2024
  • October
  • Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 234

Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 234

Posted on 4 October 20248 October 2024 By admin No Comments on Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 234
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill

 Sebuah penginapan di kota Canale.

 Tiga saudara kandung Fujimiya, yang datang untuk tinggal dan bekerja di penginapan, sedang beristirahat di kamar setelah seharian bekerja keras.

“Ah, aku lelah! Maksudku, aku tidak mendengarkanmu! Mereka memaksa saya melakukan pekerjaan berat seperti orang lain.” (Maika)

< p class="LO-normal"> Maika yang lelah dan tidak enak badan berseru.

 Awalnya , dia seharusnya melakukan pekerjaan kantor seperti akuntansi, namun pelanggannya terlalu banyak, sehingga dia terpaksa melakukan pekerjaan fisik, seperti membawa piring, bersih-bersih, dan membawa barang bawaan.

“Apakah sesulit itu? Saya sangat senang dengan makanannya. Saya ingin bekerja di sini selama sisa hidup saya.” (Takao)

 

 Takao tidak terlihat lelah ; sebaliknya, dia tampak bahagia.

 Pemilik penginapan menawarinya makanan lebih banyak dari biasanya, dan itu saja sudah cukup. puaskan dia.

“Saya tidak bercanda. Saya akan berhenti dari pekerjaan saya sesegera mungkin dan memulai bisnis saya sendiri. Kami akan melakukan sesuatu yang sangat sembrono. Jika kita tidak mengerahkan kekuatan kita sesegera mungkin, peluang keberhasilan kita akan lebih rendah dibandingkan sekarang. Kebetulan juga keluarga Louvent, penguasa Canale County, mengakui bakat kami. Mereka mungkin dapat membantu kami memulai bisnis di kota ini. Agak menjengkelkan karena saya harus meminta bantuan berkali-kali, tapi saya tidak berada dalam situasi di mana saya bisa mengeluh. Bagaimanapun, saya harap Saudara membuat keputusan untuk menjual pedang Ujung Naga…” (Maika)

 

 

 Maika melihat ke arah Rikuya.

 Dia masih bertanya-tanya apa yang harus dilakukan dan melihat pedang Ujung Naga di tangannya.

“Hmm… tidak…” (Rikuya)

“Saya pikir Anda harus menjual pedang itu juga. Saya merasa kita mendapat banyak perhatian yang tidak diinginkan, banyak tatapan berbahaya saat kita berjalan-jalan di kota.” (Takao)

“Tatapan berbahaya? Apakah kita sedang diawasi oleh pencuri? Takao selalu memiliki persepsi yang tajam.” (Rikuya)

 

 Takao tidak hanya kuat di tangan tetapi juga memiliki intuisi yang tajam dalam pertarungan. Dia memiliki sedikit pembukaan dan memiliki kemampuan yang cukup besar.

“Kelihatannya mahal lho. Dalam hal ini juga, lebih baik tidak menyimpannya terlalu lama.” (Maika)

 

“Tidak akan dicuri. Saya selalu membawanya setiap saat.  Kita pernah mengalami beberapa kejadian serupa di masa lalu, bukan?” (Rikuya)

 

 Sejak datang ke Somerforce Empire, mereka bertiga berada dalam bahaya beberapa kali, namun setiap kali kami bertiga bersatu untuk keluar dari bahaya.

 

“Meskipun sampai saat ini semuanya baik-baik saja, berbahaya untuk berpikir bahwa semuanya akan baik-baik saja di masa depan. Manusia bahkan akan membunuh orang demi uang. Tidak ada gunanya mati untuk melindungi pedang itu.” (Maika)

“Itu juga benar…” (Rikuya)

 Rikuya melihat ke arah Pedang Ujung Naga.

“Sejujurnya, saya merasa harus mengambil risiko dan menjual diri saya sendiri. Tanpa itu, saya hanyalah orang biasa.  Tanpa pedang ini, saya tidak dapat dengan bangga mengatakan bahwa saya adalah kepala keluarga Fujimiya, dan menurut saya tidak apa-apa bagi saya untuk tetap seperti sekarang.” (Rikuya)

“Benar, saudara. Baik negara Yo maupun kerajaan Somerforce kini memasuki era di mana kekuatan itu penting. Ini adalah era di mana jika kamu menunjukkan sisi lemahmu, kamu akan mati. Ya, kakakku sendiri yang bisa mengambil alih keluarga Fujimiya. Ya, Anda sendiri mungkin bukan acocok untuk monster yang menghancurkan keluarga Fujimiya, tapi dengan kekuatan gabungan kami bersaudara, saya yakin kami bisa mengalahkan mereka tanpa pedang Ujung Naga. Benar, Takao?” (Maika)

 

“Ya, saya akan bisa makan sebanyak yang saya bisa dan tidur nyenyak. ” (Takao)

“… bukan jawaban yang saya harapkan, tapi itu cukup baik.” (Maika)

“Maika, Takao…” (Rikuya)

 Dengan tatapan sedikit terkesan di matanya, Rikuya menatap mereka berdua.< /p>

“Oke, saya sudah memutuskan. Kami akan menjualnya!” (Rikuya)

 

 Rikuya menyimpulkan.

“Saya akan pergi ke Kastil Canale besok. Saya pikir kita bisa mempercayai mereka, dan saya yakin mereka akan menemukan tempat yang tepat bagi kita untuk menjual pedang Ujung Naga.” (Rikuya)

 

“Menurutku itu ide yang bagus. Jika kami pergi ke pedagang lokal untuk menjualnya, mereka hanya akan menginjak-injak kami.” (Maika)

 

“Uang banyak, makanan banyak.” (Takao)

 

“Biar kuberitahu sesuatu padamu, Takao. Uangnya untuk bisnis, jadi Anda tidak bisa menambah jumlah makanannya.” (Maika)

“Hah!?” (Takao)

 

 Takao kaget dengan ucapan Maika kata-kata.

“Yah, tidak apa-apa untuk menjadi boros selama satu atau dua hari.” (Rikuya)

 

 Rikuya menghibur Takao, yang kaget.

“Hm…… ?” (Rikuya)

 

 Rikuya menatap ke jendela ruangan, dengan ekspresi ragu di wajahnya.

“Saudaraku, apa yang terjadi?” (Maika)

 

“Yah, kupikir aku mendengar sesuatu bergerak di luar…” (Rikuya)

“Hmm… mungkin ada yang mengintip ke dalam. Apa kamu merasakan sesuatu, Takao?” (Maika)

 

“Saya tidak memperhatikan jendela, jadi saya tidak tahu.” (Takao)

“Saya tidak tahu. Mungkin ada pencuri atau semacamnya, jadi waspadalah terhadap mereka.” (Rikuya)

 

 Mendengar instruksi Rikuya, Takao mengangguk dengan ekspresi serius di wajahnya.

 Kastil Canale.

 

 Di kantor, saya menerima laporan.

 

“Saya dengar ketiga saudara Fujimiya bekerja dengan baik di penginapan.” (Ars)

 

“Baiklah, senang mendengarnya.” (Ritsu)

 

“Tetapi ada satu aspek yang sedikit membuat saya khawatir. Pedang yang dibawa oleh Tuan Rikuya terlalu mahal untuk dimiliki oleh satu orang.” (Ars)

“Memang benar… Takao mungkin cukup kuat, tapi meski begitu, jika dia harus melakukannya bertarung melawan sekelompok besar orang, dia mungkin akan kalah…” (Ritsu)

 

 

< p class="LO-normal"> Di Canale, keamanan telah ditingkatkan dengan membuat undang-undang yang lebih ketat dan meningkatkan jumlah penjaga dan personel keamanan lainnya.

< p class="LO-normal"> Meski begitu, masih ada bandit dan kejahatan belum berkurang hingga nol. Pedang Ujung Naga terlihat mahal, jadi tidak heran jika para penjahat menaruh perhatian padanya.

 

“Oh, dan karena laporan datang dari Femme,Saya ingin menyampaikannya secara pribadi, Tuan Ars, apakah semuanya baik-baik saja?” (Ritsu)

“Dari Femme? Laporan macam apa?” (Ars)

 

“Aku menyuruh Femme dan timnya menyelidiki bandit yang mengamuk di kota ini, tapi ternyata tampaknya bahkan dengan kekuatan mereka, mereka tidak dapat menangkap ekor mereka, dan tampaknya mereka mungkin menggunakan beberapa alat sihir yang tidak diketahui.” (Ritsu)

 

 Saya punya Femme dan miliknya tim menyelidiki para bandit. Mencari tahu siapa yang akan melakukan kejahatan diam-diam semacam ini adalah keahlian khusus Femme dan timnya, tetapi masih belum berhasil? Tampaknya mereka lebih terampil dari yang saya kira.

 Saya juga penasaran dengan alat sulap yang tidak diketahui.

 Sejak kemajuan teknologi sihir, Somerforce penuh dengan alat sihir yang tidak diketahui yang kita bahkan tidak tahu siapa pembuatnya.

 Yah, pada dasarnya itu adalah sampah. Oleh karena itu, mesin katalis hanya digunakan dalam pertempuran.

 Namun, ada beberapa kasus yang jarang terjadi di mana alat sihir yang memiliki beberapa kegunaan dapat ditemukan.

 Jika alat ajaib seperti itu digunakan kali ini dan efeknya adalah menjaga para bandit agar tidak terdeteksi oleh pengejarnya, mereka mungkin cukup sulit ditemukan.

< p class="LO-normal">

“Apakah Anda tahu alat ajaib apa itu?” (Ars)

 

“Sepertinya memiliki efek meredam suara.” (Ritsu)

 

 Saya tidak tahu prinsip detailnya, namun apakah menggunakan sihir suara untuk meredam suara?

 

 Memang benar jika bisa meredam suara, akan lebih mudah untuk mencuri sesuatu.

“Puluhan kasus kerusakan akibat bandit telah meningkat, dan kami bermaksud untuk menambah tenaga kerja dan memperluas jaringan investigasi kami.” (Ritsu)

 

“Saya harap mereka segera menangkapnya.” (Ars)

 

 Maksud saya, jika demikian kelompok bandit berbahaya ada di Canale, apakah Rikuya dan saudara-saudaranya benar-benar aman?

 

 Saya kira sebaiknya saya memberi mereka peringatan nanti. 

 

« Previous Chapter
Next Chapter »

Total views: 74

Tags: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill

Post navigation

❮ Previous Post: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 233
Next Post: Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 235 ❯

You may also like

Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 279
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 278
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 277
7 October 2024
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill Chapter 276
7 October 2024

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Font Customizer

16px

Recent Posts

  • Evil God Average Volume 3 Chapter 20
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 19
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 18
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 17
  • Evil God Average Volume 3 Chapter 16

Popular Novel

  • I Was a Sword When I Reincarnated: 74274 views
  • The Strongest Dull Prince’s Secret Battle for the Throne: 41914 views
  • Hell Mode: 41842 views
  • A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss: 40173 views
  • The Max Level Hero Has Returned: 39885 views

Archives

Categories

  • A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss
  • A Returner’s Magic Should Be Special
  • Adventurers Who Don’t Believe in Humanity Will Save The World
  • Apotheosis of a Demon
  • Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta
  • Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess
  • Common Sense of a Duke’s Daughter
  • Damn Reincarnation
  • Death Is the Only Ending for the Villainess
  • Deathbound Duke’s Daughter and Seven Noblemen
  • Demon Noble Girl ~Story of a Careless Demon~
  • Evil God Average
  • Fixed Damage
  • Hell Mode
  • I Was a Sword When I Reincarnated
  • Kumo Desu ga Nani ka
  • Level 1 Strongest Sage
  • Miss Demon Maid
  • Mushoku Tensei
  • Mushoku Tensei – Jobless Oblige
  • Mushoku Tensei – Old Dragon’s Tale
  • Mushoku Tensei – Redundancy
  • My Death Flags Show No Sign of Ending
  • Omniscient Reader Viewpoint
  • Otome Game no Heroine de Saikyou Survival
  • Previous Life was Sword Emperor. This Life is Trash Prince
  • Rebuild World
  • Reformation of the Deadbeat Noble
  • Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
  • Second Life Ranker
  • Solo Leveling: Ragnarok
  • Tate no Yuusha no Nariagari
  • Tensei Slime LN
  • Tensei Slime WN
  • The Beginning After The End
  • The Beginning After The End: Amongst The Fallen
  • The Best Assassin Incarnated into a Different World’s Aristocrat
  • The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time
  • The Executed Sage Reincarnates as a Lich and Begins a War of Aggression
  • The Hero Who Seeks Revenge Shall Exterminate With Darkness
  • The Max Level Hero Has Returned
  • The Player That Cant Level Up
  • The Reincarnation Of The Strongest Exorcist In Another World
  • The Second Coming of Gluttony
  • The Strongest Dull Prince’s Secret Battle for the Throne
  • The Undead King of the Palace of Darkness
  • The Villain Wants to Live
  • The Villainess Reverses the Hourglass
  • The Villainous Daughter’s Butler
  • The World After The Fall
  • To Aru Majutsu no Index Genesis Testament
  • To Aru Majutsu no Index New Testament
  • To Be a Power in the Shadows! (WN)

Copyright © 2025 NOVELIDTL Translation.

Theme: Oceanly News by ScriptsTown